Published by Magdalen College 44pp
edited by Elise Paschen, Mark Wormald(2)
no preface

Another themed anthology issue, this time of Younger Irish Poets.


Contents

Thomas McCarthy: The Standing Trains;

Nuala Ni Dhomhnaill: Aubade [translated by Michael Longley]; The Bond [translated by Maeve McGuckian];

Peter Fallon: The Woman of the House;

Peter McDonald: Far away;

Gerald Dawe: Local People;

Julie O'Callaghan: Express Sadako Considers Snow;

Seán Dunne: The Abdication; Gaeltacht;

Peter Sirr: The Nth Draft;

Dennis O'Driscoll: Growing Pains; Short Story;

Rita Ann Higgins: The K.K.K. of Kastle Park; Second Thoughts;

Elizabeth Garrett: Two Floras (After Botticelli and Titian); Spinster; Ter Borch To His Students;

Ian Pople: Fellow Travellers;

Paul Munden: Filling In Time;

David Winwood: Animal Information;

Christine Michael: Heart Failing;

Harry Smart: Yesterday;

R. D. Shuttleworth: The Ledge;

Fleur Adcock: Interview by Sarah Dence and Mark Wormald(2);

Daniela Crasnaru: Simple Rhymes [translated by Fleur Adcock];

Liliana Ursu: In The Town Of Once-Upon-A-Time [translated by Fleur Adcock];

Richard Major: Fractures; Worry bead; Snow woman;

David Prothero: The Man Who Ate Batteries;

Pat Marum: The Egyptian Exhibition: Manchester;

John Gibbons: Girl's Talk;

Nick Bevan: Two Haiku;

Rachel Draper: Woman avoiding truth in beautiful flat;

Merryn Williams: The Changeling;

Peter Mackridge: Judge's report on the Constantine Cavafy Translation Competition;

Constantine Cavafy: In The Dives [translated by Peter Constantine; winner of the Translation Competition];